Idioms หรือ สำนวนที่จะนำเสนอได้มาจากเว็บไซต์
http://kaplaninternational.com
ครับ มีภาพประกอบให้เห็นสวยงาม ลองดูกันครับ

monkey business [SL] ; เรื่องตลก, เรื่องไร้สาระ, การเล่นตลก
monkey business [IDM] ; สิ่งไม่ชอบมาพากล,เรื่องไม่น่าไว้ใจ, สิ่งไม่ดี, สิ่งแปลก
rat race [IDM] ; แข่งขันรุนแรงมาก
cat burglar [N] ; นักย่องเบา
top dog [N] ; บุคคลหรือกลุ่มบุคคลที่มีอำนาจสูงสุด
cash cow [N] ; ธุรกิจที่ทำกำไร
eager beaver [IDM] ; คนทำงานหนัก
road-hog [IDM] ; คนขับรถที่ไม่ระมัดระวัง, คนขับรถที่เห็นแก่ตัว
black sheep [N] ; แกะดำ,คนผ่าเหล่า,นิ้วร้าย
all ears [IDM] ; คอยฟังคำอธิบาย
cold shoulder [SL] ; อาการเมินเฉย, อาการไม่ใส่ใจ
itchy feet [IDM] ; แรงจูงใจอย่างแรงในการท่องดที่ยว,อยากไปท่องเที่ยว
long arm of the law [N] ; ตำรวจ
old hand [N] ; ผู้เชี่ยวชาญ
Sweet tooth [IDM] ; ชื่นชอบของหวาน
elbowroom [N] ; เนื้อที่กว้างขวางทำให้เคลื่อนที่ได้สะดวก
eye-catching [ADJ] ; สะดุดตา
egghead [SL] ; คนมีความรู้
big cheese [SL] ; เจ้านาย
couch potato [SL] ; คนขี้เกียจ (มักเอาแต่นั่งดูทีวี)
tough cookie [SL] ; คนเจ้าปัญหา, ตัวยุ่ง
top banana [SL] ; ผู้นำ
bad apple [N] ; ผู้ก่อปัญหา, ผู้ก่อความยุ่งยาก
sour grapes [N] ; พวกทำไม่สนใจสิ่งที่ตนไม่มีและที่จริงอยากมีสิ่งนั้น
lemon law [N] ; กฎหมายคุ้มครองผู้ซื้อในอเมริกา
หวังว่าผู้อ่านจะได้ประโยชน์บ้างนะครับ…
Filed under: Idioms | ติดป้ายกำกับ: lemon law, sour grapes | Leave a Comment »




























































