Price Tag Lyrics

Jessie J: Price Tag Lyrics

เพลงเพราะความหมายซึ้งจากนักร้องสาวชาวอังกฤษที่กลายเป็นเพลงโปรดของใครหลายๆคนในชั่วโมงนี้ไปแล้ว

Seems like everybody’s got a price,
I wonder how they sleep at night.
When the sale comes first,
And the truth comes second,
Just stop, for a minute and Smile

ดูเหมือนว่าในหัวทุกคนจะมีแต่เรื่องของราคา
ฉันสงสัยเหลือเกินว่ากลางคืนพวกเขาจะนอนหลับกันได้ยังไง
เมื่อเรื่องของเงินมาก่อน ส่วนชีวิตจริงเอาไว้ทีหลัง
หยุดพักสักนิดแล้วมายิ้มให้กันดีกว่า

Why is everybody so serious!
Acting so damn mysterious
You got your shades on your eyes
And your heels so high
That you can’t even have a good time.

ทำไมทุกคนถึงช่างเคร่งเครียดกันนักนะ
ทำตัวลึกลับสุดๆ ซ่อนใบหน้าเอาไว้ใต้แว่นดำ
แล้วรองเท้าคุณก็สูงซะ ซึ่งมันคงไม่ทำให้รู้สึกดีแน่ๆ 

Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
Well pay them with love tonight…

ทุกคนเดี๋ยวหันซ้ายหันขวา
เธอรู้สึกแบบนั้นเหมือนกันมั้ยล่ะ
คืนนี้เราจะให้ความรักแก่พวกเขากัน

It’s not about the money, money, money
We don’t need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag

เพราะชีวิตไม่ได้มีแต่เรื่องเงิน
เราไม่ต้องการเงินของคุณหรอก
ที่เราต้องการก็แค่ทำให้โลกใบนี้มีชีวิตชีวา
ลืมไปเลยเรื่องป้ายราคาน่ะ

Ain’t about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.

Ching (SLG): เงิน
Bling (SLG): วัตถุภายนอก จำพวกเครื่องประดับหรูหรา

มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงิน
มันไม่เกี่ยวกับวัตถุภายนอกทั้งหลาย
ที่เราต้องทำก็แค่เพิ่มสีสันให้กับโลกใบนี้
ลืมไปได้เลยเรื่องป้ายราคาน่ะ

We need to take it back in time,
When music made us all UNITE!
And it wasn’t low blows and video Hoes,
Am I the only one gettin… tired?

low blow (N): การพูดจาดูถูกหรือดูหมิ่นคนอื่น

อยากจะย้อนกลับไปในอดีต
ในช่วงเวลาที่ดนตรีทำให้เรารวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
ไม่มีการทำร้ายหรือดูถูกใคร
มีแต่ฉันที่เหนื่อยหรือเปล่าเนื่ย

Why is everybody so obsessed?
Money can’t buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we’ll be feelin
 All right.

ทำไมทุกคนถึงได้หมกมุ่นกันนักนะ
เงินมันซื้อความสุขไม่ได้ซะหน่อย
เราแค่หยุดพักซักนิดแล้วมีความสุขกับปัจจุบันไม่ได้เหรอ
รับประกันเลยว่าเราจะรู้สึกดีแน่นอน

It’s not about the money, money, money
We don’t need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag

เพราะชีวิตไม่ได้มีแต่เรื่องเงิน
เราไม่ต้องการเงินของคุณหรอก
ที่เราต้องการก็แค่ทำให้โลกใบนี้มีชีวิตชีวา
ลืมไปเลยเรื่องป้ายราคาน่ะ

Ain’t about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the Price Tag.

มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงิน
มันไม่เกี่ยวกับวัตถุภายนอกทั้งหลาย
ที่เราต้องทำก็แค่เพิ่มสีสันให้กับโลกใบนี้
ลืมไปได้เลยเรื่องป้ายราคาน่ะ

Everybody look to their left (yeah)
Everybody look to their right (ha)
Can you feel that (yeah)
Well pay them with love tonight…

ทุกคนเดี๋ยวหันซ้ายหันขวา
เธอรู้สึกแบบนั้นเหมือนกันมั้ยล่ะ
คืนนี้เราจะให้ความรักแก่พวกเขากัน

Yeah yeah
Oo-oooh
Forget about the price tag

ลืมไปได้เลยเรื่องป้ายราคาน่ะ

Illustrated & Translated into Thai by Eva Lee
Contact: 
evagoeke1988@googlemail.com
www.facebook.com/EvaGoeke

แสดงความคิดเห็นที่นี่

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: